فريال غزول وجون فيليندن ينشران ترجمة ديوان مجنون ليلى
آخر تحديث GMT 22:43:55
المغرب اليوم -
الخطوط الجوية التركية تعلن عن إستئناف رحلاتها المباشرة بين إسطنبول والسليمانية اعتباراً من 2 نوفمبر 2025 مفاوضات سرية تجرى بين إسرائيل وحركة حماس لتمرير ممر آمن لمقاتلي حماس مقابل جثة الجندي هدار غولدين وزارة الصحة الفلسطينية تعلن إرتفاع حصيلة ضحايا الحرب الإسرائيلية على قطاع غزة إلى 68875 شهيداً كتائب القسام تعلن العثور على جثة أسير إسرائيلي في الشجاعية وتتهم إسرائيل باستهداف مواقع استخراج الجثث بعد مراقبتها نتنياهو يهدد مقاتلي حماس في الأنفاق بين الاستسلام أو الموت وسط نقاشات إسرائيلية حول صفقات تبادل جيش الاحتلال الإسرائيلي يعلن اغتيال عنصر من قوات الرضوان التابعة لحزب الله انفجار ضخم جنوب قطاع غزة ناتج عن نسف مربعات سكنية بمدينة رفح غزة تتسلم 15 جثماناً فلسطينياً في إطار صفقة تبادل الجثامين أردوغان يعلن دخول تركيا مرحلة جديدة في جهود إنهاء عنف حزب العمال الكردستاني ارتفاع حصيلة ضحايا إعصار كالمايغي في الفلبين إلى 66 قتيلًا على الأقل
أخر الأخبار

فريال غزول وجون فيليندن ينشران ترجمة ديوان مجنون ليلى

المغرب اليوم -

المغرب اليوم - فريال غزول وجون فيليندن ينشران ترجمة ديوان مجنون ليلى

مجنون ليلى
القاهرة ـ أ ش أ

نشرت الدكتورة فريال غازول، أستاذ ورئيس قسم اللغة الإنجليزية والأدب المقارن بالجامعة الأمريكية بالقاهرة وجون فيرليندن، أستاذ البلاغة والكتابة بالجامعة، ترجمة ديوان مجنون ليلى وأشعار مختارة للشاعر البحريني قاسم حداد.
يجمع هذا العمل، والذي نشرته دار نشر جامعة سيراكيوز، أهم أعمال حداد وأكثر قصائده تأثيرا خلال 40 عاما من الإبداع. وقد حصل كل من غازول وفيرليندن على جائزة جامعة أركانسس للترجمة باللغة العربية لعام 2013 لعملهما المتميز في ترجمة ديوان مجنون ليلى وأشعار مختارة للشاعر البحريني قاسم حداد.
حظى حداد بالتقدير الدولي لإعادة صياغته لقصيدة مجنون ليلى وإنتاجه الغزير من القصائد القصيرة إلى تجاربه مع الشعر الحر، وحصل غازول وفيرليندن على المنحة القومية للعلوم الإنسانية بالولايات المتحدة الأمريكية عام 2011 لمشروع ترجمة عمل قاسم حداد.
ويقول فيرليندن: "بدأنا العمل على ترجمة أعمال مختارة من قصائد حداد منذ عام 2005 ونشرنا بالفعل بعضا من هذه الترجمات بمجلة بانيبال، الصادرة من لندن والمختصة بترجمة الأدب العربي للإنجليزية".
وتوضح القصائد المختارة في ترجمة كل من غازول وفيرليندن مهارة حداد التأملية المرحة والتي لا تخلو من عمق في الوقت ذاته، فلدى حداد كشاعر قدرة قوية على كتابة القصائد الغنائية، كما يملك القدرة على وضع الرموز الكلاسيكية والحديثة، والمزج بين الجديد والقديم، والحسي والمقدس، مع الشائع والاستثنائي.
وتمكنت ترجمة غازول وفيرليندن من أن تراعي السياق الثقافي والتاريخي الذي تم كتابة النص الأصلي حينه، مع إظهار تميز أسلوب ومهارة الشاعر.
ويصف فيرليندن الصعوبات التي واجهتهما بأنها مماثلة للصعوبات التي يواجهها المترجمون بشكل عام، "توضح مقدمة الدكتورة غازول وكلمتنا المشتركة عن الترجمة في عملنا الأخير مدى صعوبة ترجمة أي نص باللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، وبالأخص حينما يتعلق بعمل خاص بشاعر يتناول اللغة بكل حرية، ويعيد كتابة قصة معروفة من وجهة نظر الشاعر الفريدة من نوعها وبرؤية بما بعد الحداثة.. نريد دائما إنتاج عرض صحيح لما لا يمكن في كثير من الأحيان ترجمته والذي لا يمكن تركه في نفس الوقت لجماله الشديد أو لاحتوائه على الكثير من المعاني القيمة، إنها مهمة سيزيفية".
عمل كل من غازول و فيرليندن سويا كفريق عمل للترجمة منذ عام 1995، وأثمر أول تعاون بينهما عن ترجمة "رباعية الفرح" للشاعر محمد عفيفي مطر والتي فازا عنها بجائزة أركانسس لعام 1997.
ومنذ حصولهما على تلك الجائزة، قاما بترجمة رواية "راما و التنين" لإدوارد الخراط و التي فازت بجائزة نجيب محفوظ للرواية العربية (عام 1999) التي تمنحها الجامعة الأمريكية بالقاهرة.. وصدرت الرواية عن دار نشر الجامعة عام 2002.
كما قدما مجموعات من القصائد للشاعرين سعدي يوسف وقاسم حداد لمجلة "بانيبال"، الصادرة من لندن والمختصة بترجمة الأدب العربي للإنجليزية.
تشغل غازول أيضا منصب رئيس تحرير مجلة "ألف"، التي تصدر عن الجامعة باللغات الإنجليزية، العربية والفرنسية بينما يقوم فيرليندن بتأليف كتب روائية وغير روائية ويقوم بكتابة الشعر إلى جانب التدريس بالجامعة.
أما عن مشروعهما القادم فيقول فيرليندن، "نأمل أن نصدر كتابا مترجما لأعمال الشاعرة العراقية نازك الملائكة (1923-2007) وهى من رواد الشعر الحر العربي الحديث".

almaghribtoday
almaghribtoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

فريال غزول وجون فيليندن ينشران ترجمة ديوان مجنون ليلى فريال غزول وجون فيليندن ينشران ترجمة ديوان مجنون ليلى



نجمات مصريات يجسّدن سحر الجمال الفرعوني في افتتاح المتحف المصري

القاهرة - المغرب اليوم

GMT 10:46 2025 الثلاثاء ,04 تشرين الثاني / نوفمبر

أفضل الوجهات العربية لقضاء خريف معتدل ومليء بالتجارب الساحرة
المغرب اليوم - أفضل الوجهات العربية لقضاء خريف معتدل ومليء بالتجارب الساحرة

GMT 18:26 2025 الثلاثاء ,04 تشرين الثاني / نوفمبر

بوريس جونسون يهاجم بي بي سي ويتهمها بالتزوير
المغرب اليوم - بوريس جونسون يهاجم بي بي سي ويتهمها بالتزوير

GMT 13:31 2025 الثلاثاء ,04 تشرين الثاني / نوفمبر

طرق ذكية لتعليق اللوحات دون إتلاف الحائط
المغرب اليوم - طرق ذكية لتعليق اللوحات دون إتلاف الحائط

GMT 23:49 2020 الخميس ,03 أيلول / سبتمبر

"صراع" أندية إسبانية على نجم الرجاء السابق

GMT 06:52 2018 الخميس ,15 تشرين الثاني / نوفمبر

الفيضانات تجبر 2000 شخص على إخلاء منازلهم في الأرجنتين

GMT 22:06 2018 السبت ,27 تشرين الأول / أكتوبر

المكسرات تقلل خطر الموت المبكر من سرطان القولون

GMT 15:01 2018 السبت ,27 تشرين الأول / أكتوبر

خط كهرباء يصعق 7 أفيال برية في غابة شرق الهند

GMT 01:47 2018 الثلاثاء ,25 أيلول / سبتمبر

5 صيحات جمالية عليك تجربتها من أسبوع نيويورك للموضة

GMT 13:04 2018 الإثنين ,09 تموز / يوليو

أمير كرارة يعتزم تقديم جزء جديد من مسلسل "كلبش"
 
almaghribtoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday
RUE MOHAMED SMIHA ETG 6 APPT 602 ANG DE TOURS CASABLANCA MOROCCO
almaghrib, Almaghrib, Almaghrib